As leituras de Mounette, a gata da casa – 13 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Já cá estamos para divulgar as últimas páginas deste conto dos irmãos Grimm, “Os três cabelos de ouro do Diabo”. Ri melhor o último a rir, não é verdade?!

O próximo conto deste álbum dos irmãos Grimm será: “A Filha do Moleiro”, muito em breve!

Nous voici arrivés au terme de ce conte des frères Grimm: Les Trois Cheveux d’Or du Diable. Rira bien qui rira le dernier , n’est-ce pas?

Le prochain conte de cet album des frères Grimm sera: ” La Fille du Meunier “. Très bientôt!

 

 

As leituras de Mounette, a gata da casa – 12 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Julgava já ter publicado a segunda parte deste conto dos irmãos Grimm… Peço desculpa pelo atraso, a culpa não é minha, sempre atenta aos últimos lançamentos, mas cath é que se atrasou e não lhe chamei a atenção por ela ter sempre muito que fazer… Devia ter insistido, mas uma gata é sempre cordata e deixou a coisa em stand by… Mas aqui já vai a segunda parte do conto. Vossa  bibliotecária de serviço (com muito gosto!)  Mounette

Je croyais avoir déjà publié la deuxième partie du conte des frères Grimm… Veuillez excuser mon retard, ce n’est pas de ma faute, étant toujours attentive aux derniers lancements, mais c’est Cath qui a prit du retard et je ne lui en ai pas fait la remarque car elle est toujours très occupée… J’aurais dû insister, mais une chatte est toujours pondérée et j’ai laissé les choses en “stand by”… Mais voici enfin la deuxième partie du conte. Votre  bibliothécaire de service (avec plaisir!),  Mounette

 

As leituras de Mounette, a gata da casa – 11 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Começa aqui un conto longo que virá ao lume em 4 partes. Como mete o Diabo estou positivamente em pulga para saber o que vai acontecer! Mas tenho a certeza de que o herói vai se sair bem e o malvado será castigado, porque é  sempre assim nos contos para a infância… e ainda bem!

Boa leitura vos deseja a vossa bibliotecária, Mounette

Voici un conte assez long qui  va être publié en quatre parties. Comme il y a du Diable dans l’air je grille d’impatience pour savoir ce qui va se passer! Mais je suis sûre que le héros va s’en sortir et que le méchant sera châtié, car il en est toujours ainsi dans les contes pour enfants… heureusement!

Bonne lecture vous souhaite votre bibliothécaire, Mounette

 

As leituras de Mounette, a gata da casa – 10 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Meu Deus! Coitada da Rapunzel! Não lhe invejo o fado e compreendo que cante para se distrair… Mas como em todos pos contos, tudo acabará bem, vão ver! Este segundo conto do álbum dos irmãos Grimm está aqui acabadinho de colocar à vossa disposição. Boa leitura!  Vossa Mounette

Mon Dieu! Pauvre Raiponce! Je n’envie pas son sort et je comprends qu’elle chante pour se distraire… Mas comme dans tous les contes, tout finira bien, vous allez voir! Voici le deuxième  conte de l’album des irmãos Grimm qui vient juste d’être mis à votre disposition. Bonne lecture,  Votre Mounette

Rick ‘O Shay e o gato de Hipshot por Stan Lynde – Rick ‘O Shay et le chat de Hipshotpar Stan Lynde


Aquela gata do Far-west é muito linda e levada da breca! Claro que não podia deixar de vir passear neste artigo. Embora o personagem mais conhecido do Stan Lynde seja Rick O’ Shay, a gata pertence a Hipshot (se alguma vez um gato tem dono!) e chama-se Belle Starr, uma estrela para este blogue. Como sempre, junto uma biografia curta do autor.

Stan Lynde (Myron Stanford Lynde ) nasceu em Billings, Montana a 23 de Setembro de 1931. Cresceu num rancho com gado situado na reserva de Índios Crow do Montana. Encorajado por sua mãe artista, Stan começou a desenhar, elaborando a sua primeira BD cómica para o jornal da escola. Lynde estudou arte e jornalismo na universidade estatal do Montana.

Em 1951, fez o serviço militar na U.S. Navy, onde desenhou a história aos quadradinhos ‘Ty Foon’ para o jornal da base.

En 1955, Lynde terminou o seu serviço na Marinha. Depois de uma tentativa para trabalhar no rancho e para um jornal de Colorado Springs, mudou-se para Nova Iorque em 1956. Ali teve um emprego no Wall Street Journal, tirando aulas de arte à noite.

Lynde descobriu os cartoons muito cedo — ainda criança, assinou o The Denver Post só para poder ler o Príncipe Valente. Trabalhou em diversos empregos no princípio dos anos 50 tentando várias vezes entrar no mundo das tiras cómicas. Rick O’Shay começou a ganhar relevo em várias publicações a partir de 1957. O Chicago Tribune Syndicate (cujo acervo incluía «Gasoline Alley», “Terry e os Piratas” e muitas outras series imortais, pegou  no personagem e começou a publicá-lo no domingo 27 de Abril de 1958. A versão diária saiu a 19 de Maio.

Primeira tira de Rick O’ Shay publicada na página dominical de 27 de Abril de 1958

Lynde continuou a desenhar essa tira até 1977, e fez um episódio comemorativo em 1992 (Rick O’Shay e Hipshot: «O Preço do Medo»). Naquela altura, Lynde tinha regressado ao Montana, enquanto as suas tiras saiam nas páginas de jornais como The Chicago Tribune, The Los Angeles Times e The Philadelphia Inquirer.

Em 1979, criou ‘Latigo’, outra tira de Western, que se publicou até 1983. Outra criação foi a prancha semanal ‘Grass Roots’, que desenhou em 1984-85 e de novo a partir de 1998. Desde os meados dos anos 90, Lynde também colaborou com o Swedish Fantomen magazine, começando por ‘Chief Sly Fox’ e, desde 2002, a tira cómica ‘Rovar Bob’ (‘Bad Bob’). Stan Lynde morava com a sua mulher Lynda em Helena, Montana, onde dirigiu o Cottonwood Publishing. Publicou oito romances, que se situavam no território do Montana nos anos 1880, assim como sete novelas das suas ‘Merlin Fanshaw’ séries de western. Stan Lynde faleceu devido a um cancro a 6 de Agosto de 2013.

Cette petite chatte du Far-West est bien mi- gnonne et espiègle ! Il fallait qu’elle vienne se promener dans ce blog. Bien que le person- nage le plus connu de Stan Lynde soit Rick O’ Shay, la chatte appar- tient à Hipshot (si tant est qu’un chat appar- tient à quelqu’un !) et s’appelle Bellstar, l’étoile de cet article. Comme toujours, je joins une courte biographie de l’auteur.

Stan Lynde (Myron Stanford Lynde) naquit à Billings, dans le Montana le 23 Septembre de 1931. Il grandit dans un ranch plein de bétail, situé dans la réserve des Indiens Crow du Montana. Encouragé par sa mère artiste, Stan se mit à dessiner, créant sa première BD comique pour le journal de son école. Lynde fit des études d’art et de journalisme à l’Université de l’État du Montana. En 1951, il fit son service dans l’U.S. Navy, où il exécuta une bande dessinée, ‘Ty Foon’, pour le journal de la base.

En 1955, Lynde termina son service militaire dans la Marine. Après une tentative pour travailler à la fois au ranch et pour un journal de Colorado Springs, il partit pour New York en 1956. Il y obtint un travail au Wall Street Journal, prenant des leçons d’art le soir.

Lynde avait découvert les  cartoons très tôt — encore enfant, il s’abonna au The Denver Post rien que pour pouvoir lire le Prince Vaillant. Au début des années 50, il enchaîna plusieurs emplois, tentant plusieurs fois d’entrer dans le milieu des bandes dessinées comiques. Rick O’Shay a commencé à prendre de l’importance dans plusieurs publications  à partir de 1957. Le Chicago Tribune Syndicate (qui détenait les séries «Gasoline Alley» et «Terry et les Pirates» ainsi que de nombreuses autres séries immortelles, signa un contrat pour le personnage et sa parution hebdomadaire commença le dimanche 27 Avril 1958. La version quotidienne sortit le 19 Mai.

Lynde continua à dessiner cette bande jusqu’en 1977, et dessina un épisode commémoratif en 1992 (Rick O’Shay et Hipshot: Le Prix de la Peur). À cette époque, Lynde était retourné au Montana, alors que ses bandes dessinées sortaient dans des journaux comme The Chicago Tribune, The Los Angeles Times et The Philadelphia Inquirer. 

En 1979, il créa ‘Latigo’, une autre bande dessinée de Western, qui se publia jusqu’à 1983. Une autre création fut la planche hebdomadaire ‘Grass Roots’,  qu’il dessina en 1984-85 et à nouveau à partir de 1998. A partir du milieu des années 90, Lynde collabora aussi avec le magazine Swedish Fantomen, commençant par ‘Chief Sly Fox’ et, à partir de 2002, continua avec la bande comique ‘Rovar Bob’ (‘Bad Bob’). Stan Lynde habitait avec sa femme, Lynda, à Helena au Montana, où il dirigea la Cottonwood Publishing. Il publia huit romans, dont l’action se situaient sur le territoire du Montana dans les années 1880, ainsi que sept nouvelles de ses séries de western ‘Merlin Fanshaw’. Stan Lynde mourut le 6 août 2013, d’un cancer.

L’époque de Noël est passée, mais aux cœurs purs, c’est Noël quand on veut!…

…mais attention aux lendemain des Fêtes!

 

As leituras de Mounette, a gata da casa 9 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 9


Já cá estamos! O primeiro conto dos irmãos Grimm… Pois que estes contos foram escritos em duo. Os irmãos Grimm, Jacob (4/1/1785  – Berlim 20/9/1863) e Wilhelm (24/2/1786 – Berlim 16/ 12/1859) foram dois irmãos, ambos académicos, linguistas, poetas e escritores que nasceram na Alemanha. Ambos dedicaram- -se ao registro de várias fábulas infantis, ganhando assim grande notoriedade,  que, gradualmente, tomou proporções globais. Também deram grandes contribuições à língua alemã, tendo os dois trabalhado na criação e divulgação, a partir de 1838, do Dicionário Definitivo da Língua Alemã (o “Deutsches Wörterbuch”), que não chegaram a completar, por causa de morte.

Para começar, temos as deliciosas duas irmãs a braço com um detestável anão. Faz-me correr um arrepio na espinha de expectativa!… e desejar-lhes uma boa leitura.  Mounette

Nous y voilà! Le premier conte des frères Grimm… En effet, ces contes furent écrits en duo. Les frères Grimm, Jacob (4/1/1785 – Berlim 20/9/1863) et Wilhelm (24/2/1786 – Berlim 16/12/1859) étaient deux frères, académiciens, linguistes, poètes et écrivains, nés en Allemagne. Ensembles, ils s’adonnèrent à la compilation de plusieurs fables pour enfants, gagnant ainsi une grande notoriété,  qui, peu à peu, prit des proportions globales. Ila donnèrent aussi de grandes contributions à la langue allemande, ayant tous deux travaillé à la création et la divulgation, a partir de 1838, du Dictionnaire Définitif de la Langue Allemande (le “Deutsches Wörterbuch”), qu’ils ne terminèrent pas, pour cause de décès.

Pour commencer, nous avons les deux délicieuses sœurs aux prises avec un nain détestable. J’en ai des frissons dans le dos d’expectative!… et je vous souhaite une excellente lecture.  Mounette

A blogosfera e as redes sociais sob a lupa do jornal “i”


Recebemos há dias um pedido de colaboração por parte de uma jornalista do quotidiano i que pretendia elaborar um artigo sobre os blogues em Portugal… Juntava uma série de perguntas. Como fomos muito gentilmente abordados, a Mounette também achou, como porta-voz dos Gatos, Gatinhos e… Gatarrões!,  que seria cortês responder, pois a nossa experiência de sete blogues — com O Gato Alfarrabista, O Voo do Mosquito, A Montra dos Livros, entre outros irmãos mais novos deste blogue, dirigidos pelo Jorge Magalhães poderia contribuir para enriquecer o conhecimento sobre a matéria da senhora jornalista Joana Marques Alves.

Aqui divulgamos parte do seu artigo (publicado na edição do i em 6 de Março p.p.), a primeira e a última páginas de seis. A primeira, por ter o título e a introdução, e a última, onde se fala dos nossos  blogues, assim como do blogue Imaginário-Kafre, do nosso amigo José de Matos-Cruz.

Catherine Labey

Clicar uma e depois outra vez na imagem para ampliar

As leituras de Mounette, a gata da casa 9 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 9


64532_4607135936145_1334750625_nEstamos a chegar ao fim deste último conto do álbum dos Contos de Andersen. Já vão ver o desfecho… Eu fiquei pasmada com a esperteza do rapaz! E bem contente por ele ter virado o prego aquele rei! O meu coração de gata  ficou feliz com este final!

Boa leitura, Mounette

P.S: O próximo álbum será com Contos dos irmãos Grimm, mas vai demorar um pouco mais porque a Cath tem de digitalisar as páginas de P&B que são muito grandes, e montar as 2 metades antes de colorir… Estou ansiosa para ver o resultado!

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

livre-de-lecture-de-chat-se-reposant-dans-une-chaise-48849235Nous arrivons à la fin de ce dernier conte de l’album des Contes d’Andersen. Vous allez voir comment ça se termine… À moi, l’astuce du gars m’en a bouché un coin ! Et j’ai adoré la façon dont il a rivé son clou à ce roi! Mon cœur de chatte s’est rempli de joie avec ce final!

Bonne lecture, Mounette

P.S: Le prochain album sera avec des Contes des frères Grimm, mais Cath doit d’abord digitaliser les planches de N&B qui sont très grandes, et monter les 2 moitiés antes avant de les colorier, ça prend du temps, patience… J’ai hâte de voir le résultat!

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

As leituras de Mounette, a gata da casa 8 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 8


chat10Agora está a começar a aquecer… O nosso granadeiro do tempo napoleó- nico vai ter uma revelação jeitosa!  Não percam, eu até alisei os bigodes com a excitação da narrativa!

Boa leitura, vos deseja a vossa amiga bibliófila, Mounette.

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

chat07Ça commence à chauffer, mes amis… Notre granadier de l’époque napoléonienne va avoir une révélation très intéressante!  N’en perdez pas une miette, je me suis même léché les babines d’excitation en lisant ce chapitre!

Bonne lecture, vous souhaite votre amie bibliophile, Mounette.

Layout 1

Layout 1

Layout 1

 

As leituras de Mounette, a gata da casa 7 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 7


le-chat-litPassadas as festas do fim do ano que fizeram abrandar o trabalhos, eis mais quatro páginas do conto do Isqueiro Mágico… Estamos a chegar a metade da narração, o melhor está para vir.

Boa leitura para todos, a vossa bibliotecária entusiasta, Mounette.

Layout 1

Layout 1

Layout 1

leituras-da-mounette-2-a-corAprès les fêtes de fin d’année qui ont un peu ralenti le travail, voici quatre autres pages do conte du Briquet Magique… Nous arrivons à la moitié de la narration, et le meilleur reste encore à découvrir!

Bonne lecture à tous, votre bibliothécaire passionnée, Mounette.

 

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Previous Older Entries

Et alors? E depois?

if (WIDGETBOX) WIDGETBOX.renderWidget('fc99a28e-a126-4fcf-9061-fe62bde5db24'); Get the Maukie - the virtual cat widget and many other great free widgets at Widgetbox! Not seeing a widget? (More info)

Bien dormi, merci!

IMAGINÁRIO-KAFRE

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Le chat dans tous ses états - Gatos... gatinhos e gatarrões! de Catherine Labey

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

largodoscorreios

Largo dos Correios, Portalegre

Interesting Literature

A Library of Literary Interestingness

almanaque silva

histórias da ilustração portuguesa

As Leituras do Pedro

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

BDBD - Blogue De Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

A minha biblioteca de Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

colecionador de bd

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Divulgando Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

JOÃO AMARAL

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Por um punhado de imagens

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

TEX WILLER BLOG

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

%d bloggers like this: