As leituras de Mounette, a gata da casa – 13 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Já cá estamos para divulgar as últimas páginas deste conto dos irmãos Grimm, “Os três cabelos de ouro do Diabo”. Ri melhor o último a rir, não é verdade?!

O próximo conto deste álbum dos irmãos Grimm será: “A Filha do Moleiro”, muito em breve!

Nous voici arrivés au terme de ce conte des frères Grimm: Les Trois Cheveux d’Or du Diable. Rira bien qui rira le dernier , n’est-ce pas?

Le prochain conte de cet album des frères Grimm sera: ” La Fille du Meunier “. Très bientôt!

 

 

As leituras de Mounette, a gata da casa – 12 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Julgava já ter publicado a segunda parte deste conto dos irmãos Grimm… Peço desculpa pelo atraso, a culpa não é minha, sempre atenta aos últimos lançamentos, mas cath é que se atrasou e não lhe chamei a atenção por ela ter sempre muito que fazer… Devia ter insistido, mas uma gata é sempre cordata e deixou a coisa em stand by… Mas aqui já vai a segunda parte do conto. Vossa  bibliotecária de serviço (com muito gosto!)  Mounette

Je croyais avoir déjà publié la deuxième partie du conte des frères Grimm… Veuillez excuser mon retard, ce n’est pas de ma faute, étant toujours attentive aux derniers lancements, mais c’est Cath qui a prit du retard et je ne lui en ai pas fait la remarque car elle est toujours très occupée… J’aurais dû insister, mais une chatte est toujours pondérée et j’ai laissé les choses en “stand by”… Mais voici enfin la deuxième partie du conte. Votre  bibliothécaire de service (avec plaisir!),  Mounette

 

As leituras de Mounette, a gata da casa – 11 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Começa aqui un conto longo que virá ao lume em 4 partes. Como mete o Diabo estou positivamente em pulga para saber o que vai acontecer! Mas tenho a certeza de que o herói vai se sair bem e o malvado será castigado, porque é  sempre assim nos contos para a infância… e ainda bem!

Boa leitura vos deseja a vossa bibliotecária, Mounette

Voici un conte assez long qui  va être publié en quatre parties. Comme il y a du Diable dans l’air je grille d’impatience pour savoir ce qui va se passer! Mais je suis sûre que le héros va s’en sortir et que le méchant sera châtié, car il en est toujours ainsi dans les contes pour enfants… heureusement!

Bonne lecture vous souhaite votre bibliothécaire, Mounette

 

As leituras de Mounette, a gata da casa – 10 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison


Meu Deus! Coitada da Rapunzel! Não lhe invejo o fado e compreendo que cante para se distrair… Mas como em todos pos contos, tudo acabará bem, vão ver! Este segundo conto do álbum dos irmãos Grimm está aqui acabadinho de colocar à vossa disposição. Boa leitura!  Vossa Mounette

Mon Dieu! Pauvre Raiponce! Je n’envie pas son sort et je comprends qu’elle chante pour se distraire… Mas comme dans tous les contes, tout finira bien, vous allez voir! Voici le deuxième  conte de l’album des irmãos Grimm qui vient juste d’être mis à votre disposition. Bonne lecture,  Votre Mounette

As leituras de Mounette, a gata da casa 9 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 9


Já cá estamos! O primeiro conto dos irmãos Grimm… Pois que estes contos foram escritos em duo. Os irmãos Grimm, Jacob (4/1/1785  – Berlim 20/9/1863) e Wilhelm (24/2/1786 – Berlim 16/ 12/1859) foram dois irmãos, ambos académicos, linguistas, poetas e escritores que nasceram na Alemanha. Ambos dedicaram- -se ao registro de várias fábulas infantis, ganhando assim grande notoriedade,  que, gradualmente, tomou proporções globais. Também deram grandes contribuições à língua alemã, tendo os dois trabalhado na criação e divulgação, a partir de 1838, do Dicionário Definitivo da Língua Alemã (o “Deutsches Wörterbuch”), que não chegaram a completar, por causa de morte.

Para começar, temos as deliciosas duas irmãs a braço com um detestável anão. Faz-me correr um arrepio na espinha de expectativa!… e desejar-lhes uma boa leitura.  Mounette

Nous y voilà! Le premier conte des frères Grimm… En effet, ces contes furent écrits en duo. Les frères Grimm, Jacob (4/1/1785 – Berlim 20/9/1863) et Wilhelm (24/2/1786 – Berlim 16/12/1859) étaient deux frères, académiciens, linguistes, poètes et écrivains, nés en Allemagne. Ensembles, ils s’adonnèrent à la compilation de plusieurs fables pour enfants, gagnant ainsi une grande notoriété,  qui, peu à peu, prit des proportions globales. Ila donnèrent aussi de grandes contributions à la langue allemande, ayant tous deux travaillé à la création et la divulgation, a partir de 1838, du Dictionnaire Définitif de la Langue Allemande (le “Deutsches Wörterbuch”), qu’ils ne terminèrent pas, pour cause de décès.

Pour commencer, nous avons les deux délicieuses sœurs aux prises avec un nain détestable. J’en ai des frissons dans le dos d’expectative!… et je vous souhaite une excellente lecture.  Mounette

As leituras de Mounette, a gata da casa 9 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 9


64532_4607135936145_1334750625_nEstamos a chegar ao fim deste último conto do álbum dos Contos de Andersen. Já vão ver o desfecho… Eu fiquei pasmada com a esperteza do rapaz! E bem contente por ele ter virado o prego aquele rei! O meu coração de gata  ficou feliz com este final!

Boa leitura, Mounette

P.S: O próximo álbum será com Contos dos irmãos Grimm, mas vai demorar um pouco mais porque a Cath tem de digitalisar as páginas de P&B que são muito grandes, e montar as 2 metades antes de colorir… Estou ansiosa para ver o resultado!

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

livre-de-lecture-de-chat-se-reposant-dans-une-chaise-48849235Nous arrivons à la fin de ce dernier conte de l’album des Contes d’Andersen. Vous allez voir comment ça se termine… À moi, l’astuce du gars m’en a bouché un coin ! Et j’ai adoré la façon dont il a rivé son clou à ce roi! Mon cœur de chatte s’est rempli de joie avec ce final!

Bonne lecture, Mounette

P.S: Le prochain album sera avec des Contes des frères Grimm, mais Cath doit d’abord digitaliser les planches de N&B qui sont très grandes, et monter les 2 moitiés antes avant de les colorier, ça prend du temps, patience… J’ai hâte de voir le résultat!

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

As leituras de Mounette, a gata da casa 8 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 8


chat10Agora está a começar a aquecer… O nosso granadeiro do tempo napoleó- nico vai ter uma revelação jeitosa!  Não percam, eu até alisei os bigodes com a excitação da narrativa!

Boa leitura, vos deseja a vossa amiga bibliófila, Mounette.

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

chat07Ça commence à chauffer, mes amis… Notre granadier de l’époque napoléonienne va avoir une révélation très intéressante!  N’en perdez pas une miette, je me suis même léché les babines d’excitation en lisant ce chapitre!

Bonne lecture, vous souhaite votre amie bibliophile, Mounette.

Layout 1

Layout 1

Layout 1

 

As leituras de Mounette, a gata da casa 7 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 7


le-chat-litPassadas as festas do fim do ano que fizeram abrandar o trabalhos, eis mais quatro páginas do conto do Isqueiro Mágico… Estamos a chegar a metade da narração, o melhor está para vir.

Boa leitura para todos, a vossa bibliotecária entusiasta, Mounette.

Layout 1

Layout 1

Layout 1

leituras-da-mounette-2-a-corAprès les fêtes de fin d’année qui ont un peu ralenti le travail, voici quatre autres pages do conte du Briquet Magique… Nous arrivons à la moitié de la narration, et le meilleur reste encore à découvrir!

Bonne lecture à tous, votre bibliothécaire passionnée, Mounette.

 

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

As leituras de Mounette, a gata da casa 6 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 6


cat-readingComeça, hoje, a publicação do último conto deste álbum de Andersen, ilustrado por Cath, estou desejosa de ler o conto todo, mas ela disse-me que este é o mais comprido do álbum, por isso vai colocá-lo em 4 partes… É que demora mesmo muito a colorir esta nova edição… Mas para já, vou embrenhar-me na leitura destas 4 primeiras páginas. Espero que vocês façam o mesmo.

A leitora entusiasta, Mounette

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

chat-lecteur-de-bdAujourd’hui commence la parution de l’ultime conte de cet album d’Andersen, illustré par Cath. J’ai très envie de lire le conte en entier, mais elle m’a dit que c’était le plus grand de l’album, donc elle va le publier en 4 parties… Car  cela prend beaucoup de temps pour mettre en couleur cette nouvelle édition… Mais pour l’instant, je vais me plonger dans la lecture de ces 4 primières pages. J’espère que vous en ferez autant.

La lectrice enthousiaste, Mounette

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

As leituras de Mounette, a gata da casa 5 – Les lectures de Mounette, la chatte de la maison 5


leitura-atentaCaros amigos, preparem os seus lenços! Vem aí a história que faz chorar as pedras da calçada… Estamos a aproximar-nos da época natalícia que a Cath me disse ser aquela em que todos tentam ser bonzinhos.

Portanto, esta história vem a calhar para lhes lembrar  isso. Miau, tenho dito!

Vossa dedicada bibliotecária de serviço, Mounette

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

jai-tout-luChers amis, préparez vos mouchoirs! Voici l’histoire qui, comme on dit en portugais, fait pleurer les pierres de la chaussée… Nous approchons de l’époque de Noël que Cath me décrit comme celle où tous tentent d’être gentils.

Donc, cette histoire vient à point pour vous le rappeler. Miaou, j’ai dit!

Votre dévouée bibliothécaire de service, Mounette

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Layout 1

Previous Older Entries

Et alors? E depois?

if (WIDGETBOX) WIDGETBOX.renderWidget('fc99a28e-a126-4fcf-9061-fe62bde5db24'); Get the Maukie - the virtual cat widget and many other great free widgets at Widgetbox! Not seeing a widget? (More info)

Bien dormi, merci!

IMAGINÁRIO-KAFRE

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Le chat dans tous ses états - Gatos... gatinhos e gatarrões! de Catherine Labey

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

largodoscorreios

Largo dos Correios, Portalegre

Interesting Literature

A Library of Literary Interestingness

almanaque silva

histórias da ilustração portuguesa

As Leituras do Pedro

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

BDBD - Blogue De Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

A minha biblioteca de Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

colecionador de bd

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Divulgando Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

JOÃO AMARAL

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Por um punhado de imagens

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

TEX WILLER BLOG

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

%d bloggers like this: