Retrato “Horribilis” de um país desconhecido


Com a devida vénia tanto para o blog irmão, O Gato Alfarrabista, como para o Diário de Notícias, aqui reproduzo para edificação e indignação dos amigos dos gatos e de todos os animais em geral, a incrível notícia que mais parece do tempo da Inquisição.

Depois de colocar mais um post sobre os “Os Gatos e o Crime”, não podia deixar de publicar a denúncia deste crime confesso, magnificamente ilustrada, com alto nível, por José Bandeira

DN - Gato

Os gatos e o crime – Patricia Highsmith – Chats et polars


tumblr_n1my6iLDb21rltkneo1_1280Patricia Highsmith foit uma romancista americana famosa pelos seus thrillers psicológicos, a partir dos quais foram realizados uma dúzia de filmes. O seu primeiro romance, O Desconhecido do Norte Expresso, foi adaptado três vezes ao cinema, nomeadamente por Alfred Hitchcock, em 1951. Além da sua série de romances com o personagem Tom Ripley, escreveu numerosas novelas, todas impregnadas de humor negro.

Mary Patricia Plangman nasceu a 19 de Janeiro de 1921, em Fort Worth, no Texas. Foi criada pela avó materna até aos 12 anos, partindo, então, para Nova Iorque com a sua mãe e o seu padrasto, onde fez os seus estudos (diplomada em inglês, latim e grego). 250px-BlackTerror0101Patricia Highsmith interessou-se pela escrita logo na adolescência e publicou a sua primeira novela em 1944 (A Heroína, na revista Harper’s Bazaar).

Durante algum tempo, foi argumentista de banda desenhada, como, por exemplo, de algumas aventuras de Black Terror para a Nedor Comics, antes de dedicar-se à redacção do seu primeiro romance, O Desconhecido do Norte Expresso, publicado com êxito em 1950. Alfred Hitchcock comprou logo os direitos da adaptação cinematográfica.

O desconhecido do norte expressDepois de publicar com o pseudónimo Claire Morgan (Carol, em 1953), uma estadia na Europa inspirou-lhe o personagem cruel e misterioso do Senhor Ripley – romance publicado em 1955 e um dos seus maiores êxitos (prémio dos Mystery Writers of America e Grande Prémio de Literatura Policial e com duas adaptações cinematográficas) – personagem chave que voltou a utilizar em quatro outros romances ao longo da sua carreira.

Estabeleceu-se na Europa (primeiro na Inglaterra, depois em França e na Suíça), onde os seus livros seguintes foram mais apreciados do que no seu próprio país. A sua obra conta cerca de vinte romances, numerosas novelas e um ensaio (A Arte do Suspense). Patricia Highsmith afirmava não ter especial apreço pelo romance policial, vivia quase sempre sozinha para não ser perturbada no seu trabalho de escritora e apreciava a companhia de gatos.

os_gatos_9788525424969_9788525423016_mHomenageou estes felinos numa recolha de novelas, “Os Gatos”, onde anota:

«Um gato faz com que uma casa seja um lar. Um escritor nunca está só com um gato, mas essa companhia não o impede de trabalhar. Além do mais, a deambular ou a dormir, um gato é uma obra de arte viva, em perpétua metamorfose.”

A descoberta, pelo gato da casa, de um achado macabro que perturba profundamente uma muito chique casa de campo inglesa; uma rivalidade entre um homem e um gato, ambos apaixonados pela sua dona comum; um animal misterioso que vai e vem na casa ou na cabeça de um jovem casal inglês pouco normal… são os temas dessa pequena recolha. Eis, portanto, o felino promovido a personagem de ficção, inspirador de poemas, assunto de estudo, modelo de artista.

Nas recolhas publicadas unicamente em França, figura La Proie du chat, Paris, Calmann-Lévy, 1981.

Patricia Highsmith morreu com 74 anos de idade, vítima de leucemia, a 4 de Fevereiro de 1995, em Locarno, Suíça.

P.Highsmith e seus dois amores

l'inconnu do nord expressPatricia Highsmith fut une romancière américaine connue pour ses thrillers psychologiques, dont ont été tirés une douzaine de films. Son premier roman L’Inconnu du Nord-Express a été adapté trois fois au cinéma, notamment par Alfred Hitchcock en 1951. En plus de sa série de romans mettant en scène le personnage Tom Ripley, elle a écrit un certain nombre de nouvelles, toutes fortement teintées d’humour noir.

HighsmithMary Patricia Plangman est née le 19 janvier 1921, à Fort Worth dans le Texas. Elle fut élevée par sa grand-mère puis, à 12 ans suivit sa mère et son beau-père à New York où elle fit ses études (diplômée en anglais, latin et ainsi que grec). Patricia Highsmith s’intéressa à l’écriture dès l’adolescence et publia sa première nou- velle en 1944 (L’Héroïne dans le magazine féminin Harper’s Bazaar).

Elle exerça un temps le métier de scénariste de bandes dessinées, par exemple, quelques aventures de Black Terror pour Nedor Comics, avant de s’atteler à la rédaction de son premier roman L’Inconnu du Nord-Express qui fut publié avec succès en 1950. Alfred Hitchcock en acheta aussitôt les droits d’adaptation cinématographique.
51E3MXFX39L._SY344_BO1,204,203,200_Après un roman publié sous le pseudonyme de Claire Morgan (Carol en 1953), un séjour en Europe lui inspira le personnage cruel et mystérieux de Monsieur Ripley – roman publié en 1955 et un de ses plus grands succès (prix des Mystery Writers of America et Grand prix de littérature policière ainsi que deux adaptations cinématographiques) – personnage clé qu’elle réutilisera dans quatre autres romans tout au long de sa carrière.
Elle s’établit ensuite en Europe (d’abord en Angleterre, puis en France et en Suisse) où ses livres suivants furent plus appréciés que dans son pays d’origine. Son œuvre se compose d’une vingtaine de romans, d’un grand nombre de nouvelles et d’un essai (L’Art du suspense). Patricia Highsmith affirmait n’avoir aucun goût particulier pour le roman policier, vivait essentiellement seule pour ne pas être dérangée dans ses travaux d’écriture et appréciait la compagnie des chats.

des-chats-et-des-hommes-highsmithElle rendit hommage à l’essence du chat dans un recueil de nouvelles : “Des chats et des hommes” où elle nota :

« Un chat fait qu’une maison est un foyer. Un écrivain n’est jamais seul avec un chat, tout en étant suffisamment seul pour pouvoir travailler. Qui plus est, qu’il déambule ou qu’il dorme, un chat est une œuvre d’art vivante, en perpétuelle métamorphose.”

La découverte, par le chat de la maison, d’une trouvaille macabre qui jette un trouble profond dans une maisonnée très chic de la campagne anglaise. Une rivalité entre un homme et un chat, tous deux épris de leur maîtresse commune. Un animal mystérieux qui va et qui vient dans la maison ou dans la tête de ce jeune couple anglais par trop normal…. c’est le sujet de ce petit recueil. Voilà donc le félin personnage de fiction, inspirateur de poème, sujet d’étude, modèle d’artiste.

41ZUrHw7IyL._SL160_Dans les recueils publiés uniquement en France figure La Proie du chat, Paris, Calmann-Lévy, 1981

Patricia Highsmith est morte, âgée de 74 ans, atteinte de leucémie, le 4 février 1995 à Locarno, Suisse.

401db3cbec3773714a12871f23f43e40

Poesia felina de Jorge Magalhães – Poésie féline de Jorge Magalhães 16


Estamos no tempo das cerejas…

O gato e as cerejas PT

Portanto, não posso deixar de colocar agora mesmo outro poema felino de Jorge Magalhães. Mas «O tempo das cerejas» evoca sempre para mim uma célebre canção francesa sobre o tema e, desejando colocá-la aqui,  não o posso fazer sem falar do seu autor e da época da sua criação.

Le Temps des cerises é uma canção cuja letra foi escrita, em 1866, por Jean Baptiste Clément e a música composta por Antoine Renard, em 1868. A canção é fortemente associada à Comuna de Paris de 1871, porque o autor foi um activista «communard» que combateu durante a Semana Sangrenta. Esta sinalizou a derrota da Comuna. Mais tarde, em 1882, Renard dedicou a canção a uma enfermeira desaparecida durante essa Semana Sangrenta: «À valente cidadã Luisa, condutora de ambulância da rua Fontaine-le-Roi, no domingo 28 de Maio de 1871.»

A canção teve inúmeros intérpretes, dos quais se destacam Charles Trenet, Nana Mouskouri ou Yves Montand, cuja versão é aqui reproduzida:

====================================

C’est le temps des cerises…Le chat et les cerises FR

 

Donc il me faut mettre sans tarder un autre poème félin de Jorge Magalhães. Mais «Le temps des cerises» evoque inmanquablement la célèbre chanson et, en la reproduisanr ici, il me faut parler de son auteur et de l’époque de sa création.

Manet._Barricade (1)Le Temps des cerises est une chanson dont les paroles furent écrites en 1866 par Jean Baptiste Clément et la musique composée par Antoine Renard en 1868. Cette chanson est fortement associée à la Commune de Paris de 1871, l’auteur étant lui-même un communard ayant combattu pendant la Semaine Sanglante.

En 1882, l’auteur dédia sa chanson Le Temps des cerises à une infirmière disparue lors de la Semaine Sanglante : « À la vaillante citoyenne Louise, l’am- bulancière de la rue Fontaine-au-Roi, le dimanche 28 mai 1871 ».

La chanson eut de nombreux interprètes, entre autres Charles Trenet, Nana Mouskouri ou Yves Montand dont la version est ici reproduite.

Poesia felina de Jorge Magalhães – Poésie féline de Jorge Magalhães 15


Um gato filósofo

Depois da pintura de Milly Possoz, voltemos à poesia de Jorge Magalhães sobre o nosso tema preferido. Desta vez, tenho uma ilustração para cada língua, que luxo!

O GATO E O RATO

Après la délicate peinture de la Portugaise d’origine belge Milly Possoz, revenons à la poésie de Jorge Magalhães sur notre thème préféré. Cette fois-ci, j’ai une illustration pour chaque langue… du luxe!

le chat et la souris

Os gatos e a pintura 10 – Mily Possoz – Les chats et la peinture 10


Mily_PossozEmília Possoz nasceu nas Caldas da Rainha a 4 de Dezembro de 1888 e faleceu em Lisboa a 17 de Junho de 1968. Conhecida como Mily Possoz, figura destacada da primeira geração de pintores modernistas portugueses, foi uma artista plástica de origem belga.

Mily Possoz recebeu uma educação artística esmerada, nomeadamente em pintura, tendo frequentado o atelier da pintora Emília dos Santos Braga. Com 16 anos, continuou a sua aprendizagem artística em Paris, frequentando a famosa Académie de La Grand Chaumière, na Alemanha, onde aprendeu gravura com o gravador Willy Spatz, na Bélgica e na Holanda.

imagesRegressada a Portugal em 1909, Mily Possoz integrou o movimento modernista emergente participando nas Exposições de Humoristas e Modernistas entre 1912 e 1926, sendo também das poucas artistas da sua geração a organizar exposições individuais do seu trabalho, con- sagrando-se como uma das mais importantes artistas portuguesas da primeira metade do século XX. Excelente desenhadora, colaborou como ilustradora em numerosas publicações: ABCAthena, Contemporânea, A Ilus- tração Portuguesa, entre outras.

20100317145857_Mily Possoz - ST01 - 00901Viveu em Paris entre 1922 e 1937 e chegou a ficar noiva do pintor Eduardo Viana. Participou como convidada, com Eduardo Viana e Almada Negreiros, na Exposição dos Cinco Independentes em 1923 na SNBA de Lisboa. Na segunda estada parisiense, tornou-se membro activo da sociedade Jeune Gravure Contemporaine. Amiga do artista japonês Tsuguharu Foujita, com ele esta- belecereu alguns jogos plásticos, evidentes em algumas das suas litogravuras e pontas-secas.

Em 1937, a sua participação na exposição de Gravura Francesa, realizada em Cleveland, nos Estados-Unidos, garantiu-lhe a medalha de ouro e a aquisição de obras suas para o Museu de Cleveland. Nesse mesmo ano regressou a Portugal.

Em 1940 encontrou-se entre o vasto leque de artistas modernistas convidados pelo arquitecto Cotinelli Telmo para a decoração dos pavilhões da Exposição do Mundo Português. Decorou a Sala do Japão, inspirada pela arte dos Biombos Namban. No decorrer dessa década mudou-se para Sintra, onde passou a viver, dedicando-se sobretudo à pintura a óleo e à aguarela.

urlEm 1943 participou como figuri- nista no bailado D. Sebastião, da Companhia Portuguesa de Bailado Verde Gaio. Em 1956, colaborou com a Sociedade Cooperativa de Gravadores Portugueses, da qual permanecerá membro até à data da sua morte. Em 1957, conheceu o coleccionador de arte Machaz, que lhe encomendou vários qua- dros para a decoração do Hotel Tivoli.

A sua obra mais conhecida acabou por ser o programa decorativo do antigo Livro da segunda classe, com a primeira 4.0de muitas edições a ser publicada em 1958, livro que ainda hoje permanece no imaginário escolar de muitos portugueses.

Pintora de sólido ofício, sensível a uma modernidade a que não será alheia a herança pós-impressionista, Mily Possoz deve a sua fortuna crítica à amabilidade feminil do seu traço e dos seus motivos: paisagens, retratos reais ou inventados, gatos e cenas urbanas, quase sempre tingidos por valores feéricos, ingénuos e matri- ciais, que lhe permitiram envelhecer como uma eterna menina“. 

Reproduzimos com a devida vénia ao blogue Santa Nostalgia algumas páginas desse livro escolar.

livro da segunda classe_santa nostalgia_03_e 4

livro da segunda classe_santa nostalgia_05 e 6

livro da segunda classe_santa nostalgia_07 e 8

SAMSUNG DIGITAL CAMERA

tumblr_mu5jthJsbw1qbt614o1_400Emília Possoz est née à Caldas da Rainha (Portugal) le 4 décembre 1888 et est morte à Lisbonne le 17 juin 1968. Connue comme Mily Possoz, figure marquante de la première génération de peintres modernistes portugais, elle fut une artiste plastique d’origine belge.

Mily Possoz reçut une éducation artistique soignée, surtout en peinture, à l’atelier d’Emília dos Santos Braga entre autre. A 16 ans, ele poursuivit son apprentissage artistique à Paris, fréquentant l’Académie de La Grand Chaumière, en Allemagne, où elle s’inicia à la gravure chez Willy Spatz, en Belgique ainsi qu’en Hollande.

De retour au Portugal en 1909, Mily Possoz intégra le mouvement moderne émergent participant aux Salons des Humoristes de Lisbonne entre 1912 et 1926, faisant partie des quelques artistes de sa génération à organiser des expositions individuelles de son travail, se consacrant comme une des plus proéminentes artistes portugaises de la première moitié du XXe siècle. url 5Excellente dessinatrice, elle réalisa des illustrations dans toute sorte de publi- cations, comme les revues ABC, Athena, Contemporânea, Ilustração Portuguesa.

Mily Possoz vécut à Paris entre 1922 et 1937. Fut un temps fiancée du peintre, son compatriote, Eduardo Viana. Avec Eduardo Viana et Almada Negreiros, ele participa comme invitée à l’Exposition des Cinq Indépendants, en 1923, à la SNBA (Société Nationale des Beaux-Arts) de Lisbonne. Lors de son second séjour parisien, Mily devint membre actif de la société de la Jeune Gravure Contemporaine. Amie de l’artiste japonais Tsuguharu Foujita, elle pratiqua quelques jeux plastiques avec lui, évidents dans certaines de ses lithogravures et pointes-sèches.

url 4En 1937, sa participation à l’exposition de la Gravure Française, à Cleveland, aux USA, lui valut la médaille d’or et l’acquisition de quelques-unes de ses œuvres par le Musée de Cleveland.

La même année, ele rentra au Portugal.

E 1940, ele se retrouva au milieu d’un grand choix d’artistes modernistes invités par l’architecte Cotinelli Telmo pour la décoration des pavillons de l’Exposition du Monde Portugais. Mily Possoz décora la Salle du Japon, inspirée par l’art des Paravents Nambans. C’est durant cette décade que Mily s’installa à Sintra, où ele se maintint, s’adonnant surtout à la peinture à l’huile et à l’aquarelle.

En 1943, elle créa des figurines pour le ballet D. Sebastião, de la Compagnie Portugaise de Ballet Verde Gaio. En 1956, elle collabora avec la Société Coopérative de Graveurs Portugais, dont ele fut membre jusqu’à sa mort. En 1957, ele fit la connaissance du collectionneur d’art Machaz, qui lui commanda plusieurs tableaux pour la décoration de l’Hotel Tivoli.

url 2Son oeuvre la plus connue fut en fait l’ensemble des illustrations pour l’ancien Livro da segunda classe (Livre de l’École Primaire) lors de la première des nombreuses éditions publiée en 1958, livre qui encore aujourd’hui reste dans l’imaginaire scolaire de nombreux Portugais.

Peintre de valeur, sensible à une modernité à laquelle n’est pas étrangère un certain héritage postimpressioniste, Mily Possoz doit sa bonne critique “à l’amabilité féminine de son trait et de ses motifs: paysages, portraits réels ou inventés, chats et scènes urbaines, presque toujours enrobées de valeurs féériques, ingénues et matriciels, qui lui permirent de vieillir comme une éternelle petite fille “.

url 1

                                                                                       

Et alors? E depois?

Bien dormi, merci!

IMAGINÁRIO-KAFRE

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Le chat dans tous ses états - Gatos... gatinhos e gatarrões! de Catherine Labey

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

largodoscorreios

Largo dos Correios, Portalegre

Interesting Literature

A Library of Literary Interestingness

almanaque silva

histórias da ilustração portuguesa

As Leituras do Pedro

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

BDBD - Blogue De Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

A minha biblioteca de Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

colecionador de bd

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Divulgando Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

JOÃO AMARAL

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Por um punhado de imagens

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

TEX WILLER BLOG

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

%d bloggers like this: