Os gatos e o crime 1 – Chats et polars 1 – Alessandro Varaldo


Nesta nova categoria, tenciono apresentar autores da literatura policial que meteram em cena gatos nos seus livros ! De alguns só tenho um título, outros foram mais prolíficos nesse tema. Seja como for, pareceu-me que faltava esse género ao blogue dos «Gatos, gatinhos… e gatarrões!» Começando com o primeiro autor italiano a publicar nos anos 30  nesse género de literatura.

  • A. Varaldo 2Alessandro Varaldo nasceu em Ven- timiglia a 25 de Janeiro de 1876, filho de Giuseppe Varaldo, de Savona, e de Eugenia Rolando, de Ventimiglia. Passou a juven- tude na sua cidade natal, onde fez a escola primária, frequentando depois o liceu de San Remo. Muito jovem ainda, mudou-se com a família para Génova, onde iniciou a sua actividade literária, participando no «Il primo libro dei trittici» (1897), texto de vanguarda do simbolismo italiano, com sonetos de Giribaldi, Molfettani e Varaldo.
  • Em 1898, publicou «La principessa lon- tana» e seguidamente, em rápida suces- são, escreveu poesia, teatro, ensaios e, sobretudo, romances e novelas, colaborando também intensamente em jornais e revistas.
  • Ao todo, terá produzido cerca de 60 romances, 30 peças de teatro (das quais uma dúzia são comédias), três volumes de poesia, três de crítica, um milhar de novelas e alguns livros para crianças, além de 136 artigos em jornais, alguns deles espanhóis e portugueses.
  • 2014-02-06 09.03.12Na sua escrita transparecia o apego à terra natalícia, tendo situado frequentemente a acção dos seus romances em Ventimiglia. Em 1920, fundou a SIAE (Sociedade Italiana de Autores e Editores), que dirigiu até finais de 1928, quando, por decisão do governo, foi substituído por um director fascista.
  • Em 1931, criou a personagem do inspector Ascanio Bonichi no romance «Il sette bello», o primeiro policial italiano publicado (com o nº 21) na célebre colecção I Gialli Mondadori, ou seja, os livros policiais da editora Mondadori. Bonichi, um inspector romano bonacheirão – com algumas características que o assemelham a Maigret –, foi protagonista de uma curta série terminada em 1938, que incluiu «Le scarpette rosso», «Circolo chiuso» e «Il tesoro dei Bor- boni», entre outras obras, inaugurando o género «giallo», sinónimo de inquérito policial.
  • 2014-02-06 09.04.00Entretanto, Varaldo dera vida ao detective particular Gino Arrighi, antigo braço direito de Bonichi, de carácter muito mais vigoroso, que surge nomeadamente em «A Gata Persa» (1933). Com a acção do seu «privado», Varaldo criticava veladamente a polícia nacional, reflectindo uma mudança de atitude para com as instituições fascis- tas, durante os anos 30. Em «A Gata Persa» (La gatta persiana), Bonichi continua a tomar notas num caderninho, embora se fie sobretudo na sua memória; receia sempre falar demais aos jornalistas: e fuma cada vez mais charutos toscanos, de maneira que às 10 da manhã o seu gabinete já está cheio de fumo. Denota também um gosto pronunciado pela boa mesa e por lindas mulheres, sem que Varaldo insista demasiado nesse comportamento. Gosta de gatos, cita versos de Belli e sentenças de outros autores e, por vezes, usa o dialecto romano para captar as simpatias e confidências dos mafiosos de Roma.
  • Na edição portuguesa da colecção Xis, com tradução de José da Natividade Gaspar, a magnífica ilustração da capa é da autoria de Edmundo Muge. Não sabemos quem ilustrou as edições italianas nem a edição brasileira.
  • Em 1943, Alessandro Varaldo assumiu a direcção da Academia de Arte Dramática de Roma, cidade onde morreu a 18 de Fevereiro de 1953, com 77 anos.

La gatta persiana + A Gata Persa

Dans cette nouvelle catégorie, j’ai l’intention de vous présenter  des auteurs de livres policiers qui firent du chat un personnage de leurs trames !  De certains, je n’ai qu’un titre, d’autres furent plus prolifiques sur ce thème. Quoi qu’il en soit, il m’a semblé que ce genre faisait défaut au blog « Le Chat dans tous ses États ! » En commençant par le premier auteur italien dans  la littérature policière, dans les années 30.

  • Varaldo A.Alessandro Varaldo est né à Vintimille le 25 janvier 1876. Fils de Giuseppe Varaldo, de Savone et d’Eugenia Rolando de Vinti- mille. Il passa sa jeunesse dans sa ville natale  où il fit ses études primaires, fréquentant ensuite le lycée de San Remo. Sa famille déménagea à Gênes, où, encore très jeune, il initia son activité littéraire, participant au «Il pri- mo libro dei trittici» (1897) de textes d’avant-garde du symbolisme italien avec des sonnets de Giribaldi, Molferttani et Varaldo, et publia «La principessa lontana» en 1898.
  • Ensuite, se suivant de près, il publia de la poésie, des pièces de théâtre et surtout des romans et des nouvelles. Il collabora activement dans des journaux et des revues.
  • Varaldo a écrit près de 60 romans, 30 pièces de théâtre ( dont une douzaine sont des comédies), 3 recueils de poésie, 3 de critiques un bon millier de nouvelles et quelques livres pour enfants  et selon le calcul de la Compagnie Vintimillienne, près de 136 articles dans la presse, dont quelques journaux espagnols et portugais.
  • Dans son écriture transparaît son attachement à sa terre natale, ayant souvent situé l’action de ses romans à Vintimille, n’en ayant aucun qui ne fasse une allusion à sa ville natale.
  • En 1920 il fonda la SIAE, Société Italienne des Auteurs et des Éditeurs, qu’il dirigea jusqu’à la fin de 1928, quand, par une décision gouvernementale, il fut remplacé par un directeur fasciste.
  • imagesZ6IGHGG4En 1931, Alessandro Varaldo publia Il sette bello, premier roman d’un auteur italien de la célèbre collection I Gialli Mondadori. Varaldo créa donc le premier détective italien, le commissaire de police Ascanio Bonichi à l’esprit débonnaire – dont certaines caractéristiques rappellent le commissaire Maigret –, qui deviendra le protagoniste d’un courte série de romans policiers qui prendra fin en 1938, qui inclue «Le scarpette rosso», «Circolo chiuso» e «Il tesoro dei Borboni», entre autres, inaugurant le genre «giallo», synonyme d’en- quête policière.
  • Varaldo introduisit dans son œuvre le privé Gino Arrighi, ancien bras droit de Bonichi et dont le caractère est bien plus vigoureux. Ce passage d’un détective agissant au sein de la police nationale (que Varaldo critiqua parfois, même si cela reste voilé) comme un privé, est le reflet du changement d’attitude de Varaldo à l’égard des institutions du régime fasciste au cours des années 30.
  • A gata persa 2Dans La Chatte Persanne (La gatta persiana), Bonichi con- tinue à prendre des notes sur son carnet et à se fier surtout à sa mémoire ; il craint toujours d’en dire trop aux journalistes, il fume de plus en plus de cigares toscans à tel point qu’à dix heures du matin son bureau est déjà rempli de fumée ; il montre un intérêt évident pour les belles femmes et pour la bonne chère sans toutefois que Varaldo insiste sur ses comportements ; il aime les chats, cite des vers de Belli, de la même façon qu’ailleurs il se référera à d’autres écrivains, et parfois il parle en dialecte romain pour s’acheter la sympathie et les confidences des mafieux de Rome.
  • Dans l’édition portugaise, de la collection Xis, la magnifique illustration de la couverture est d’Edmundo Muge, nous ne savons pas qui sont les illustrateurs des éditions italiennes et de l’édition brésilienne. Je n’ai découvert aucune édition française.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Et alors? E depois?

Bien dormi, merci!

Kuentro 2

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

IMAGINÁRIO-KAFRE

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Le chat dans tous ses états - Gatos... gatinhos e gatarrões! de Catherine Labey

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

largodoscorreios

Largo dos Correios, Portalegre

Interesting Literature

A Library of Literary Interestingness

almanaque silva

histórias da ilustração portuguesa

As Leituras do Pedro

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

BDBD - Blogue De Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

A minha biblioteca de Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

colecionador de bd

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Divulgando Banda Desenhada

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

JOÃO AMARAL

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

Por um punhado de imagens

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

TEX WILLER BLOG

Pour les fans de chats e de tous les animaux en général - Para os amantes de gatos e de todos os animais em geral

%d bloggers like this: